Category: литература

Binoche Chocolat

О психотерапии вообще и психотерапии по скайпу

Добрый день,

Я психолог, университетский преподаватель. У меня степень магистра (M. A.) и докторская степень (Ph. D.) в психологии из американских университетов. Попробовав оказывать услуги профессионального психолога по скайпу, я убедилась в том, что такая форма подачи тоже может быть эффективной и психотерапия по скайпу реально помогает. Формат этот работает ровно так же, как и психотерапия лицом к лицу, а, поскольку платить за офис и секретаря при таком формате не надо, то клиентам выходит дешевле, чем лицом к лицу.

Почему-то многие русскоязычные психотерапевты указывают, в какой теоретической модели работают... Я могу работать в нескольких моделях и клиентов к своим теоретическим взглядам не подгоняю, а исхожу из того, какой подход лучше всего соответствует данному конкретному клиенту и целям его терапии. Я работаю со взрослыми, один на один. Семейной терапией или терапией пар я не занимаюсь, но весьма часто, когда один партнёр идёт в терапию, отношения в паре/семье улучшаются.

Что может быть причиной обращения к психотерапевту? Весьма многое, например:
-проблемы со сном,
-постоянное или частое состояние тревожности,
-панические атаки,
-депрессия,
-ещё не депрессия но частое подавленное настроение,
-повышенная раздражительность,
-недавнее болезненное расставание с романтическим партнёром,
-неудовлетворяющие отношения с романтическим партнёром,
-плохие отношения в семье,
-плохие отношения с родителями,
-неумение себя вести в разных социальных ситуациях,
-отсутствие дружеских отношений,
-постоянная нехватка времени и ощущение загнанности,
-неладящиеся романтические отношения,
-неуверенность в себе,
-ощущение что человека все критикуют,
-ощущение что хочется критиковать всех вокруг,
-ощущение что жизнь уходит зря,
-и многое, многоe другое.

Если хотите проконсультироваться со мной как с психологом, договориться о психотерапии - пожалуйста, пишите в личную почту, которая указана в профиле. Когда имеет место быть разница во времени, мы договариваемся и находим тот временной промежуток, который устраивает всех.

Комментарии к посту скринятся.

Ваша я.

Juliette Binoche new

Флешмоб на глубокое прошлое

Лена bergberg сформулировала что этот флешмоб о первых воспоминаниях "Все на борьбу со склерозом!" и дала мне слова

    Снег
    Блины
    Художественная гимнастика

Collapse )

В книге мальчик Реми растёт в доме матушки Барбарен, не зная что он её неродной сын. Реми очень любит блины; в переводе тогда были именно "блины," хотя теперь-то я понимаю что это были крепы, т.е. блинчики. Но тогда у меня понятие "блины" очень сильно сассоциировалось с блинами матушки Барбарен которые любил Реми и которые у Реми ассоциировались со счастливым детством, безопасностью, заботой, и сильной привязанностью - нормальной привязанностью ребёнка к матери. В книге появился муж Барбарен и отдал Реми в бродячие артисты Виталису; Виталис заботится о Реми но жизнь их полна лишений и опасностей и на жизнь надо зарабатывать. Через сколько-то лет Реми, похоронив Виталиса, заработав денег, покупает масло-яйца и приезжает к матушке Барбарен; она не сразу узнаёт его, потом очень рада и, по его просьбе, печёт для него блины..

Так что, блины для меня не просто еда, не просто еда которую я люблю готовить и которой я люблю и всегда любила угощать, не просто персонаж из сказки "Крылатый, мохнатый, да масленый" которая была у моих детей в раннем детстве, но символ привязанности любящего ребёнка к доброй, заботящейся, любящей безусловной любовью матери.

Blini

Кто хочет поучаствовать во флешмобе? Кому слова дать?
Juliette Binoche new

Первое, что вспомнилось

Тому назад,
тому назад
смолою плакал палисад,
смолою плакали кресты
на кладбище от духоты,
и сквозь глазки сучков смола
на стенах дачи потекла.
Вымаливала молний ночь,
чтобы самой себе помочь,
и, ветви к небу возводя,
«Дождя!.. –
шептала ночь. –
Дождя!..»
Был от жасмина пьян жасмин.
Всю ночь творилось что-то с ним,
и он подглядывал в окно,
где было шорохно,
грешно,
где, чуть мерцая, простыня
сползла с тебя,
сползла с меня,
и от сиянья наших тел
жасмин зажмурился,
вспотел.
Друг друга мы любили так,
что оставалась на устах
жасмина нежная пыльца,
к лицу порхая от лица.
Друг друга мы любили так,
что ты иссякла,
я иссяк –
лишь по телам
во все концы
блуждали пальцы,
как слепцы.
С твоей груди
моя рука
сняла ночного мотылька.
Я целовал еще, еще
чуть-чуть соленое плечо.
Ты встала,
Подошла к окну.
Жасмин отпрянул в глубину.
И, растворясь в ночном нигде,
«К воде!.. –
шепнула ты.-
К воде!..»
Машина прыгнула во мглу,
и там на даче,
на полу,
лежала,
корчась,
простыня
и без тебя, и без меня.
Была полночная жара,
но был забор
и в нем –
дыра.
И та дыра нас завела
В кусты –
Владенья соловья.
Друг друга мы любили так,
что весь предгрозием набряк
чуть закачавшийся ивняк,
где раскачался
соловей
и расточался
из ветвей,
поймав грозинки язычком,
но не желая жить молчком
и подчиняться не спеша
шушуканию камыша.........
Pirosmani

Что в вымени тебе моём? Снова о переводах

Мы все привыкли к
"Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет."

И тут я прочитала то, с чего это переведено:
'What's in a name? That we call a rose
By any other name would smell as sweet."

И ведь перевод не чей-нибудь, а Пастернака. Но насколько же оригинал совершенней...

Chef Depardieux

Куриная грудка на сковороде приготовленная по "The Joy of Cooking"

В любимом сообществе gotovim_vmeste2 заканчивается раунд блюд по рецептам из книги  "The Joy of Cooking."

На 2 порции:
2 куриные грудки
соль, чёрный перец
смесь сухих итальянских трав (розмарин, чабер, тимьян, базилик, эстрагон, орегано)
2 ст. л. оливкового масла

В книге рекомендуется грудки отбить до равномерной толщины. Я этого не делала.
Грудки посыпала солью, перцем, травками. Разогрела масло в сковороде на среднесильном жару, выложила грудки. Жарила их на первой стороне ровно одну минуту, перевернула, сделала жар минимальным, накрыла сковороду крышкой. Держала так 6 минут (в книге 10), сняла сковороду с жара и держала крышку закрытой ещё 4 минуты (в книге ещё 10). Подала с сырыми овощами.
Грудка идеальная, полной прожарки и при этом мягкая и сочная.

Из книги 'The Joy of Cooking" 1975-го года издания.
Joy of Cooking Chicken Breast
Chef Depardieux

Жареная в духовке курица со шпецле

В любимом сообществе gotovim_vmeste2 идёт раунд блюд немецкой кухни из немецкой литературы.

Черный обелиск | Автор книги - Эрих Мария Ремарк

"Кушанье прямо для фабрикантов оружия. Эдуард сам надзирает за тем, как нас обслуживают. Он приказывает Фрейданку разрезать курицу.— Грудку мадам, — галантно заявляет Эдуард.
— Я предпочитаю ножку, — говорит Герда.
— Ножку и кусок грудки, — галантно заявляет Эдуард.
— Ну, хорошо, — отвечает Герда. — Вы настоящий кавалер, господин Кноблох! Я была в этом уверена."

В книге жареная курица была со спаржей, но я сделала со шпецле. Специально купила приблуду чтобы делать шпецле, вот такую

Collapse )

German literature Roasted chicken with spaetzle
Binoche Chocolat

Ответы на вопросы "Детские книги. Откуда цитаты?"

Пост с вопросами вот http://massaraksh10.livejournal.com/265014.html

Ответы:
1. "Волшебник Изумрудного города."
2. Петер Асбьерсен "Вороны Ут-Pёста"

3. Джанни Родари "Приключения Чиполлино"
4. Памела Трэверс "Мэри Поппинс"
5. Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький принц"
6. Вильгельм Гауф "Маленький Мук"
7. Вильгельм Гауф "Холодное сердце"
8. Мария Крюгер "Голубая бусинка"


9. Астрид Линдгрен "Приключения Калле Блюмквиста"
10. Монтейру Лобату "Орден Жёлтого Дятла"

11. Виталий Бианки "Кукушонок"
12. Марчелло Арджилли и Габриэлла Парка "Приключения Гвоздика"
13. Януш КОрчак "Король Матиуш Первый"
14. Редьярд Киплинг "Сказка о любопытном слонёнке"
15. Феликс Зальтен "Бемби"
16. Шарль де Костер "Легенда об Уленшпигеле"
17. Эрнст Tеодор Амадей Гофман "Крошка Цахес по прозванию Циннобер"
18.  Лазарь Лагин "Старик Хоттабыч"
19. Валентина Осеева "Динка"
20. Александра Бруштейн "Дорога уходит в даль"


Лучше всех помнила sam_broock , правильно назвавшая 16 из 20-ти, сказав что оставшиеся 4 она не читала.
evgeniakon помнила 12
И _kollega_, kobrochka1begemotik64, ghyta_0gg, и ksantiippa помнили по 8.

Остальным я напеку эклеров :). Мммм... пожалуй, кое с кого я всё-таки возьму эклерами.

Такое впечатление, что никто не читал "Приключения Гвоздика" и лишь два человека читали "Голубую бусинку." Очень жаль, "Бусинка" вообще была одной из моих самых любимых книжек, мы даже представления по ней разыгрывали.
А "Маленького Мука" несколько человек спутали с Карликом Носом :). Это как раз понятно.
И несколько членов сообщества lyudi_knigi не вспомнили цитаты из очень смешного эпизода из "Дорога уходит в даль."
Juliette Binoche new

Американские книги по кондитерке которые я рекомендую

Эти книги я рекомендую. Есть другие книги, их вообще очень много. Но за эти книги я ручаюсь: В них чёткие инструкции, по ним получаются отличные результаты.
Collapse )
Кросс-пост в сообщество kulinarny_larec. Все вопросы прошу задавать там.