massaraksh10 (massaraksh10) wrote,
massaraksh10
massaraksh10

Category:

Мастер и Маргарита режиссера Кара, фильм 1994 года

Поскольку двое людей из моей френдленты написали об этом фильме, я не выдержала и посмотрела полную версию на youtube.com. Да, качество ужасное, но, по крайней мере, это непорезанная версия - идёт 3 часа 22 минуты.

В целом, мне фильм понравился; я даже не ожидала от себя :). Не ожидала - потому что, когда так любишь книгу, перечитываешь её...эээ...ну, наверно, каждые пару лет с 16-ти лет хоть и знаешь её практически наизусть, то угодить фильмом по этой книге почти невозможно. Но вот - в целом, понравился фильм, и если бы я смотрела копию с нормальным качеством, то получила бы искреннее удовольствие.

Итак, сначала - что мне понравилось.

Полагаю попадание актёрского состава 100%-ным, и особенно удивило то, что мелкие персонажи оказались подобраны с такой точностью. Буфетчик Соков, Аннушка, Арчибальд Арчибальдович, Штурман Жорж, Никанор Иваныч Босой с супругой, психиатр принимающий Ивана в клинике Стравинского, Варенуха, Стёпа Лиходеев - все великолепны. Буфетчик Соков в фильме даже лучше, чем я его представляла - ну, бывает ли такое?! Я много лет "видела" Жоржа Бенгальского в обличьи актёра Ронинсона - потому что так увидела его много лет назад в Театре на Таганке, но Бенгальский Акопяна абсолютно точен в исполнении Бенгальского Булгакова.  Что уж говорить о первостепенных персонажах!

Пожалуй, среди актёров играющих первостепенных персонажей я отдам пальму первенства Филиппенко за исполнение роли Коровьева и Анастасии Вертинской за Маргариту. Я не могу сказать, что Филиппенковский Коровьев лучше того Коровьева которого я представляла, но он АБСОЛЮТНО ТАКОЙ, только чуть в плечах и кости пошире :). Если бы я решала вопрос о раздаче Оскаров, то я бы присудила Оскара Филиппенко за эту роль - и за то счастье, которое я испытывала смотря сцены с ним.

Маргарита же Вертинской оказалась совершенно неожиданной для меня, и я полностью пересмотрела своё понимание Булгаковской Маргариты. Честно говоря, Маргарита как персонаж меня никогда раньше не интересовала. Ну, влюбилась, ну, не любила мужа и до того, ну, всё у неё до встречи с Мастером было, кроме любовника и детей, ну, возможно, ей дети и не были нужны, ну, стала ведьмой, ну, обрадовалась свободе, которую она в первые полчаса тратит на то, чтобы показаться соседу голой, выматериться и показать пьяному ведьмаку кто здесь хозяин, и самолично неособенно творчески разнести квартиру критика Латунского. Если правильно помню, после первого же прочтения романа, обсуждая Маргариту с подружкой, которая с придыханием сказала "Она ради любви продала душу дьяволу," я ответила, что у Маргариты не просматривается чувство юмора. И у Маргариты Вертинской оно не просматривается, но дело не в этом. 

Вертинская играет аристократическую (королевская кровь!) дамочку, которая воспринимает своё материальное благополучие, проживание в особняке, и отсутствие необходимости зарабатывать на собственное содержание или вникать в быт как само собой разумеющуюся привилегию. Привилегию за что? - А за то, что она такая, какая есть. - А какая она есть, что в ней такого особенного? Красота? - Нет, не только. Даже, скорее, красота есть следствие того, какая она есть. -Так какая она есть? - А ведьма. (Тут уже можно спустить с цепи застоявшееся  воображение и пофантазировать на тему ведьм в роду и королевской крови...как именно та кровь затесалась в её жилы...может, какая красивая ведьма околдовала короля...а может, сама королева, та самая прапрапрабабушка, была ведьмой, влюбилась и завлекла немужа, а потомка вырастили не при дворе, чтобы прапрапра и дальше могла иметь репутацию скромницы, а несплетничающие Наташи, хоть и редко водятся во всех поколениях, бывают заинтересованы хозяевами в молчании.)

Короче, я вполне солидарна с polenova  которая написала, что Маргарита Вертинской с самого начала была ведьмой, а вовсе не стала ей. Меня поразила сцена знакомства Мастера и Маргариты как она визуально показана нам в воспоминании Мастера. Я всегда воспринимала эту сцену как мрачную, как веление рока: "Любовь выскочила перед нами и ПОРАЗИЛА нас обоих," там тебе и убийца, и финский нож. А на экране - смеющиеся, счастливые только что познакомившиеся люди, кокетничающая Маргарита, улыбающийся открытой улыбкой Мастер, и Маргарита выбрасывает "тревожные жёлтые цветы" жестом, какой был бы очень уместен у ведьмы, сознающей И ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕЙ свою власть.

Очень понравились также Мастер Ракова, Воланд Гафта, Понтий Пилат Ульянова, и Левий Матвей Льва Дурова. Приятно, что все они мужественные внешне. Мастер привлекателен физически и обаятелен, Воланд и Пилат могли бы и не быть так мужественны внешне - в конце концов, у них так много власти, а Левий Матвей вообще кинул деньги на землю и таскался за бродячим тронутым... Но вот они все мужественные. Иванушка Бездомный аккурат такой, какой и должен быть пролетарский поэт сначала лишённый каких-либо сомнений и уверенный в своих "взвейся да развейся" не отличающихся от стихов Рюхина, а потом пообещавший не писать стихов больше.

Очень понравилось, что, в целом, в фильме бережно отнеслись к роману, и букве, и духу. В экранизациях какие-то изменения неизбежны, и меня всегда интересует точность передачи духа книги, плюс всё-таки хочется получить удовольствие и от кино. Так вот, в целом, по этому пункту у меня к фильму претензий немного. Самая главная - зачем там отсебятина??? Она мне кажется там не только неправомочной когда речь идёт  о такой любимой и знаемой наизусть книге (сюрприз-сюрприз!), но и абсолютно ненужной. Зачем Воланд в сквере у Патриарших чертит на асфальте образ Иисуса и подначивает "на слабо" Иванушку наступить на картинку, ведь Булгаков от этого отказался? (Прочитала в Вики, что этот эпизод присутствовал в раннем варианте романа.) Зачем Маргарита, ожидающая наступления времени нанесения крема, танцует у себя в комнате, а потом на экране нет собственно разгрома квартиры Латунского? Почему Маргарита, пролетая над воротами дома, кричит "свободна" и не кричит "невидима" - и её, летящую, видят прохожие и пальцами показывают? Ну, хорошо, МИнистерства Магии из Гарри Поттера тогда не существовало чтобы настучать ей по ушам и оштрафовать за нарушение конспирации от muggles , но в чём смысл искажения романа?

Я могу пережить отсутствие сцены в Торгсине; несколько обидно, что совсем нет ничего из "этих штукарей из Варьете," самопишущего костюма отвечающего красавице Анне Ричардовне с тушью, текущей по персиковым щекам, "Кто вам здесь Проша?", поющего хором управления, и сна Никанора Иваныча, но - я могу понять, особенно что касается бюджета в 1994 году.   Ну, выкинули Абадонну, ну, нет глобуса у Сатаны - тоже, видно, из-за бюджета (а ведь как кинематографичен глобус! с индикатором войны и фигурками после работы Абадонны!)

Совсем не понравился бал у Сатаны, вот почти совсем. При точности списка гостей (кроме отсебятины со Сталиным и Гитлером - и фу, я понимаю, что это был 1994 год, но сейчас это явно лишнее, а в порезанном фильме осталось, как и другая отсебятина), нашёптываемого Коровьевым Маргарите на ухо, где у дам сумочки и перья, почему они почти все не только с готовностью сверкают лобками, но и волосы у них у всех на современный манер распущены?  Самое главное, где весёлость от бала? Где развлечение? Воланд что, как проклятый должен давать бал, на котором никому не весело? У него что, команда не может справиться с задачей развлечения как части public relations? А где уютный ужин? Тогда ещё не было МакДоналдса. Ну, спирту даме налили.

В общем и целом же - я с удовольствием посмотрю полную версию на диске с нормальным качеством.
Tags: movies, Литература, Фильмы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments