massaraksh10 (massaraksh10) wrote,
massaraksh10
massaraksh10

Categories:

Блины матушки Барбарен из книги Гектора Мало "Без семьи"

Для раунда несладких блюд из детских книг в сообществе gotovim_vmeste2
                                      

– Корова! Корова в хлеву! – воскликнула матушка Барберен.

Тогда, не в силах более сдерживаться, мы с Маттиа расхохотались. Матушка Барберен с удивлением смотрела на нас. Но появление в хлеву коровы было для нее такой неожиданностью, что, несмотря на наш смех, она ничего не поняла.

– Это подарок! – воскликнул я. – Наш подарок тебе! Думаю, что он не хуже земляных груш, не правда ли?

– Ох, какой же ты добрый, дорогой мой мальчик! – воскликнула матушка Барберен, целуя меня.

Затем мы вошли в хлев, чтобы матушка Барберен могла получше рассмотреть корову. Во время этого осмотра она то и дело радостно восклицала: «Какая чудесная корова!»

Вдруг она спросила:

– Значит, ты разбогател?

– Конечно, – смеясь, ответил Маттиа. – У нас осталось еще пятьдесят восемь су.

Матушка Барберен снова повторила свое восклицание, но уже несколько иначе:

– Добрые вы мальчики!

Тем временем корова продолжала мычать. – Она просит, чтобы ее подоили, – сказал Маттиа. Я сейчас же побежал в дом за ведром из белой жести, которое, как я заметил, по-прежнему висело на своем обычном месте. По дороге я наполнил его водой, чтобы вымыть запылившееся вымя коровы. Как была счастлива матушка Барберен, когда увидела, что ведро на три четверти наполнилось чудесным пенистым молоком!

– Я думаю, что эта корова будет давать больше молока, чем Рыжуха, объявила она.

Подоив корову, мы выпустили ее на двор пастись и вернулись в дом. Там на столе на самом видном месте лежали масло и мука, которые я успел вынуть, прибегая за ведром.

Когда матушка Барберен это заметила, она снова принялась восторженно охать, но тут я сознался, что этот новый сюрприз сделан не столько для нее, сколько для нас.

– Мы страшно голодны, и нам очень хочется поесть блинов. На этот раз нам как будто никто не помешает.

…………………………

– Ах вы мои добрые, славные мальчуганы! Во время этого разговора матушка Барберен месила тесто для блинов, Маттиа ломал хворост, а я накрывал на стол. Затем я сбегал и принес кувшин свежей воды.

Когда я вернулся, миска была полна прекрасным желтым тестом, а матушка Барберен приготовляла сковородку. В печке ярко горел огонь, и Маттиа подбрасывал в него ветку за веткой. Капи, сидя у очага, умильно смотрел на все эти приготовления, а так как огонь по временам обжигал его, он с легким визгом поднимал то одну, то другую лапу. Пламя было такое сильное, что свет проникал в самые темные уголки, и я видел, как на занавесках кровати плясали тени, которые в детстве часто пугали меня по ночам.

Матушка Барберен поставила сковородку на огонь и, взяв кончиком ножа кусок масла, бросила его на сковородку, где оно сейчас же растаяло.

– Ах, как вкусно пахнет! – закричал Маттиа. Масло зашипело.

– Оно поет, – воскликнул Маттиа. – Сейчас я начну ему аккомпанировать!

Маттиа считал, что все должно делаться под музыку. Он схватил скрипку и под сурдинку стал подбирать аккорды в тон шипенью масла, что очень рассмешило матушку Барберен. Но минута была слишком торжественной, чтобы предаваться несвоевременному веселью. Матушка Барберен взяла большую ложку, погрузила ее в миску, зачерпнула оттуда тесто и вылила его на сковородку.

Я нагнулся вперед. Матушка Барберен встряхнула сковородку и ловким движением руки подбросила блин, к великому ужасу Маттиа. Но его опасения были напрасны. Блин снова лег на сковородку, но только другой стороной, показывая нам свой подрумяненный бок. Я едва успел подставить тарелку, как блин соскользнул на нее.

Первый блин достался Маттиа. Обжигая себе пальцы, губы, язык и горло, он быстро проглотил его.

– До чего же вкусно! – сказал он с набитым ртом. Теперь была моя очередь, и я, так же, как Маттиа, не думал о том, что могу обжечься. Третий блин был готов, и Маттиа протянул за ним руку, но теперь яростно закричал Капи, заявляя о своих правах. Находя это вполне справедливым, Маттиа отдал ему блин, к великому негодованию матушки Барберен. Чтобы успокоить ее, я объяснил, что Капи ученый пес, который вместе с нами зарабатывал деньги на покупку коровы. Он наш товарищ и потому должен есть то же, что и мы. Сама же матушка Барберен заявила, что не будет есть блины, пока мы не насытимся.

Потребовалось довольно много времени, чтобы мы наконец наелись. Однако такой момент наступил, и мы оба дружно заявили, что не съедим больше ни одного блина, если матушка Барберен не съест хотя бы несколько штук."

Если бы я вообще хотела приготовить блины для раунда, то источников, где они есть , не так мало: несколько русских сказок, например ""Крылатый, мохнатый, да масляный," несколько вариантов сказки типа "Морозко или "Госпожа Метелица" (меня в детстве поражало, что собачка там ест блины), ещё какие-то.... НО мне захотелось не просто блины, а те блины, которые делала матушка Барбарен... В книге она растит мальчика РемИ, и он сначала не знает, что она не родная его мать. Она любит его и о нём заботится, он любит её. Потом появляется её муж и продаёт Реми странствующему артисту Виталису с собаками Капо, Зербино и Дольче и обезьянкой Душкой (я помню имена животных, хотя не перечитывала книгу лет с 9-ти)... Спустя несколько лет и после долгих приключений и злоключений, Реми, заработав немного денег, в компании друга и Капо возвращается к матушке Барбарен, дарит ей корову взамен проданной коровы детства Реми, и просит матушку Барбарен испечь блинов. Эти блины не просто вкусная еда, эти блины - символ защищённого и счастливого детства для Реми, символ дома, символ мамы.

Итак, блины матушки Барбарен. В книге они на молоке и содержат яйца и сливочное масло, бездрожжевые, жарятся тоже на сливочном масле. Крепы, а не блины, в общем.

  • 2 яйца
  • 1/2 ч. л. соли
  • 1 ч. л. сахара
  • 2 ст. л. сливочного масла
  • 1 чашка (240 мл) чуть подогретого молока
  • Муки столько, чтобы получилось жидкое тесто, по густоте как жирные сливки
  • Немного сливочного масла для жарки блинов

Разболтала венчиком яйца, добавила соль, сахар, растопленное масло. По очереди подсыпала муку и подливала молоко пока не получила тесто желаемой консистенции. Отставила в кухне на 2 часа.

Выпекала на тяжёлой разогретой сковороде на среднем жару, с капелькой сливочного масла. Наливала теста немного и быстро наклоняла сковороду так, чтобы тесто разлилось по всей поверхности сковородки и блины были бы тоненькими. Жарила на обеих сторонах.
                   

Tags: Блины-оладьи, Готовим Вместе2
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments