Home

Advertisement

Всем привет!

  • Oct. 20th, 2024 at 8:09 PM
Binoche Chocolat

Журнал с некоторого времени начиная будет вестись в режиме "только для друзей." Мера вызвана наглостью господина Талерка, коий в ответ на требование пойти вон из моего журнала вследствие хамства интеллигентному человеку только нахамил снова и в журнале остался.

Прошу прощения что не успела в ответ зафрендить всех кто до сего дня зафрендил меня, в ближайшие несколько дней я это сделаю. Если кто-то хочет чтобы я его добавила - пожалуйста, оставьте комментарий к этому посту. Комментарии скринятся.
 

Chef with bread
Stage                Temperature
                             F       C
Thread               230      110
Soft ball             240      115
Firm ball            245      118
Hard ball           250-260  122-127
Small crack       265-270  130-132
Crack                 275-280  130-132
Hard crack        290-310  143-155
Caramel            320-340  160-170

Nov. 6th, 2009

  • 8:22 PM
Binoche Chocolat
Ты - мокко.
image
После тебя остается сладость и шоколадное послевкусие.
Вообще, ты - странное смешение сладости и горечи.
Что-то - внешнее, что-то - внутреннее.
Тебя любят не все, но даже те, кто любит - любят за разное.

sir_archet
Пройти тест

Lebkuchen

  • Nov. 6th, 2009 at 7:36 PM
Breugel
Lebkuchen надо выпекать за несколько недель (а то и месяцев) до того как хотите употребить!

Read more... )
Binoche Chocolat

“…linguists generally agree that the evolution of language within our own cultures is carried forth by the linguistically unsophisticated rather than by the highly educated groups. As has been observed by Breal and others, it is the cultured portion of a nation that retards the evolution of a language. Evolutionary changes occur most rapidly when, due to certain circumstances, less literate groups gain influence on language habits. English, for instance, has progressed in recent centuries because the upper classes of society, after the Norman conquest, abandoned English in favor of French, leaving the use of the native tongue mainly to the lower classes. “ (Werner, 1954, p. 191)

Werner, H. (1954). Change of meaning: A study of semantic processes through the experimental method. Journal of General Psychology, 50, 181-208.


Tрадиция

  • Oct. 28th, 2009 at 2:28 PM
Binoche Chocolat
Есть у меня традиция - студентам на последнюю лекцию семестра приносить пирог с капустой. По моим наблюдениям, американцы тот пирог или на ура воспринимают, или он им отвратителен. Большинству нравится, и даже часто нравится людям которые к идее первоначально относятся с подозрением, или вообще капусту не того... Ну, капусту я употребляю свежую, слегка отвариваю, полагаю, что квашеную после теплообработки они совсем не воспримут.

А в этом семестре я, не дожидаясь последней лекции, принесла вчера в одну группу (ну, может у меня быть любимая группа?). Так мели что любо-дорого, а одна студентка попросила для мужа на вынос.

Тесто в нём получилось на редкость удачным. Дрожжевое, и обычно я делаю на молоке, а тут сделала на сыворотке. Сыворотка была не из-под обычного творога, а я молоко заквашивала купленными бактериями (ну, если это были бактерии...culture) для fromage blanc . И  fromage blanc очень вкусный получается, и сыворотка дала очень хорошее тесто: нежно-упругое, хорошо тянулось, обошлась без раскатывания, руками расправила. И пахло сырое тесто - ну, замечательно!

Теперь надо будет думать чего бы им на последнюю лекцию принести, в начале декабря. Группа небольшая, 14 человек всего.

Oct. 25th, 2009

  • 5:36 PM
Binoche Chocolat

Ваш подарок - Солнечная Улица


Да, это та самая улица из городка Вашего детства. И не беда, что она с тех пор изменилась, но внутри Вас она всегда останется такой, как прежде. Вы будете вспоминать об этой солнечной улице каждый раз, когда Вам станет плохо и тяжело. Она предаст Вам сил и поможет преодолеть любые трудности!
Получить свой подарок

Oct. 25th, 2009

  • 5:33 PM
Binoche Chocolat
Вы хороший друг
И френды у Вас, как правило, такие же. Вы не забываете комментировать друг друга, но и не слишком досаждаете друг другу своим пристальным вниманием. Так держать! image
Пройти тест
Chef with bread

Обсуждали мы с уважаемой [info]elaizik как именно называется бисвитное тесто из которого выпекаются дамские пальчики. Оказывается, в некоторых книгах его называют савойским бисквитом, а во всех моих книгах его называют (ну, если как-то специально называют) biscuit a la cuillere, и, что характерно, все авторы которые обучались во Франции от этого  не отступают и говорят что название такое из-за того что раньше бисквитную массу на противень выкладывали ложкой (cuillere). Т.е., обычно бисквит выпекался в форме, а этот вот выкладывался на противень ложкой.

Прочёсывание имеющейся у меня литературы показало что савойским бисквитом (biscuit de Savoie) неизменно называют бисквит который делается посредством взбивания отдельно белков, отдельно - желтков. Бисквитную массу из которой выпекают дамские пальчики тоже именно так и делают, но, так как пальчики выпекаются не в форме и они должны держать форму без помощи стенок формы, соблюдают три условия которые отличают  biscuit a la cuillere от biscuit de Savoie :
1. кладут муки пропорционально больше;
2. белки взбивают в более крепкую пену, и
3. выпекают при более высокой температуре чтобы изделие быстро приняло желаемую форму и не расплывалось.

Итого, дамские пальчики (biscuit a la cuillere) являются вариацией савойского бисквита ( biscuit de Savoie), но условия которые отличают дамские пальчики от савойского бисквита для успешной выпечки соблюдать необходимо.

Теперь о фактуре дамских пальчиков. Джулия Чайлд специально пишет что домашние дамские пальчики отличаются от покупных и вкусом и фактурой, в том числе тем что домашние слегка хрустят снаружи, а внутри нежные хоть и сухие. Она также подчёркивает что для десерта diplomate в котором кастард печётся в форме выстланной пальчиками пальчики должны быть сухими. Я сама делала десерты где форма по бокам выстилается дамскими пальчиками, но дальнейшей выпечки не происходит. Должна сказать, что для таких десертов самыми лучшими пальчиками являются те которые не полностью хрусткие, а которые  внутри сухие но слегка мягковаты - тогда они не раскисают от пропитки и хорошо держат форму стенок. А вот те пальчики которые идут в тирамису или которые хочется схрумкать с кофейком, скажем, добавив в кофеёк ликёру и/или обмакнув пальчики в растопленный шоколад или фруктовый или карамельный соус - те не грех и досушить до полной хрусткости.

А вот шикозный мастер-класс по дамским пальчикам у Лены. Эта штука посильнее всяких Джулий будет!
 

Oooooo

  • Oct. 14th, 2009 at 11:51 AM
Monna Lisa
Взято вот здесь http://natalyushko.livejournal.com/481787.html?view=2279931#t2279931
прекрасное от (c) Леонид Каганов
Гудит завод, шагают октябрята, шуршит под башмаком осенний лист, а мама Генку повела куда-то анализы сдавать на яйца глист. У мамы голос тверд, а график точен, с ней спорить абсолютно ни к чему. Конечно, Генка маму любит очень, но не взаимно, кажется ему. В родном дворе друзья играют в прятки. Кругом висят плакаты: «Миру — мир!» Мороженщица толстая в палатке румяным детям продает пломбир. Палатка — по пути, палатка прямо, во рту скопилась горькая слюна: «Пломбир! Давай пломбира купим, мама!» «Я запрещаю», — говорит она.

Read more... )
 
</div>
Binoche Chocolat

Всем привет!

Спасибо всем кто желал мне нормально доехать. Доехала я действительно нормально и вовремя, но вот со съёмным жильём тут напряжёнка, я всё ещё живу не у себя.

Зато в выходные была в аааафигенном магазине  Jungle Jim's  в славном городе  Cincinnati http://www.junglejims.com/ .  Которые живут не слишком далеко, проезжают мимо, или навещают родственников в близлежащих городах, обязательно должны заехать, и не на минуточку, а часов так на 3-4. Корня петрушки я там не нашла, но есть много чего другого.
 

Эстергази: Два Peцeптa

  • Jan. 31st, 2009 at 1:03 PM
Breugel
Иногда коржи для Эстергази выпекают в круглой форме и тогда делают торт, но чаще выпекают в большой прямоугольной форме и разрезают корж на 6 больших кусков которые собирают в 6-слойную конструкцию которую разрезают на индивидуальные куски. У меня два великолепных рецепта из достойных книг. В любом случае, коржи пекутся без муки, на орехах только, и крем включает в себя ароматный алкоголь. Крем стабилизируется или крахмалом, или желатином. В рецепте круглого торта который следует слоёв всего 4 (Berl) , но другой источник утверждает что в наше время во всех кафе подают всегда Эстергази с 6-ю слоями, независимо от формы (Rodgers).
Read more... )

Хороший Тыквенный Пирог

  • Jun. 12th, 2008 at 12:59 PM
Breugel

 Оригинальный рецепт первоначально был опубликован в книге Richard Sax "Classic Home Desserts,"  его со ссылкой и славословием в адрес Ричарда привела  Brooke Dojny "New England Cookbook. 350 recipes from town and country, land and sea, hearth and home." Оба автора очень толковые и книги у них стоящие.

Тесто может быть любым несладким песочным, моя дочка больше всего любит сделанное на cream cheese (1 ст. л. сахара). Тесто раскатать, поместить в форму для пирога с бортиками, обрезать по бортикам, наколоть тесто вилкой во многих местах, поместить в морозилку минимум на 30 минут.
Прогреть духовку до 220 Цельсия (425 Ф).
Выпекать пока корж не станет золотисто-коричневым, 14-18 минут. Можно наполнить начинкой сразу, а можно и охладить на решётке. Если заполнить начинкой сразу, то пирог будет печься меньше по времени.

Температуру убавьте до 190 Цельсия (375 Ф)

1 банка в 15 унций тыквенного пюре (не начинки!!!) или 1 3/4 чашки (пробовала испечь тыкву и использовать пюре не из банки - оно того не стоит)
2/3 чашки коричневого сахара, туго набить
1/4 чашки сахара
1 ст. л. муки
1/2 ч.л. соли (предпочитаю хорошую мелкую морскую)
1 1/2 ч. л. корицы (я кладу две)
1/2 ч. л. молотого мускатного ореха
1/2 ч. л. молотого имбиря
1/4 ч. л. молотого душистого перца
1/8 ч. л. свежесмолотого чёрного перца
2 яйца
3/4 чашки сливок для взбивания
1/3 чашки молока
3 ст. л. виски "бурбон" или ром (тёмный ямайский ром лучше, но золотой баккарди тоже очень хорош сюда)
1 ч. л. ванили

В миске венчиком смешайте пюре, оба сахара, муку, соль, и пряности. Добавьте яйца и смешайте венчиком до гладкости. Добавьте и венчиком смешайте сливки, молоко, ром, и ваниль. Вылейте в выпеченный корж в форме.

Выпекайте на 190 Цельсия 10 минут. Убавьте температуру до 160 Цельсия (325 Ф) и продолжайте выпекать 35-50 минут, пока серединка не загустеет (у начинки будет вид готового суфле и по краям оно слегка приподымется). (Если я выливаю начинку в горячий корж, то печётся 35 минут, если в остывший - 50). Охладите на решётке.

Подавать пирог комнатной температуры (моя ценительница подогревает), можно со сливками (в которые можно добавить кленовый сироп).

Binoche Chocolat
Вообще, такое впечатление что эту книгу раздраконили по всему инету невзирая на.
Title: Potage au Cresson / Cream of Watercress Soup from Limbour
     Yield: 4 servings
      2    Bunches watercress
      1    Large onion
      1    Leek
    500 g  Potatoes
  1 1/2 l  Chicken stock
      1 dl Cream
     30 g  Butter
           Salt, pepper to taste
   Chop the onion and the white of the leek and saute in butter in a
  large saucepan for 2-3 minutes.  Peel and chop the potatoes.  Roughly
  chop the leaves and tender stalks of the watercress.  Add watercress,
  potatoes, and the stock to the saucepan.  Bring to a boil and simmer
  for 45 minutes.  When done, liquidize, return the soup to the saucepan, season to
  taste with salt and pepper.  Add the cream and cook for a further
  three minutes.
     
Title: Creme de Crevettes / Shrimp&Cream&Brandy Soup from Flande
 Yield: 4 servings
     500 g  Shrimps (Fresh, with shells, and the bigger the better)
      1    Onion, finely chopped
      1    Stick celery, finely chopped
      1    Leek, finely chopped
      3    Large tomatoes, peeled and seeded
      2 dl Cream
      1    Egg yolk
      1 l  Water
      2    Glasses dry white wine
      1    Small glass brandy
           Bouquet garni (thyme, bay
           -leaf, 2 stalks parsley,
           -clove of garlic)
     60 g  Butter
     30 g  Flour
   Melt 30 g of butter in a large saucepan and gently cook the finely
  chopped vegetables over a low heat, without browning, for about 10
  minutes.  Shell the shrimps, reserving the shells and heads.  Add the
  shells and heads of shrimps to the vegetables, pour a liter of hot
  water into the saucepan, add the bouquet garni and tomatoes.  Season
  with pepper, but no salt at this stage, as the shrimp heads and
  shells may be salty enough.  -- Cover and simmer gently for one hour.
  Pour the stock through a sieve, pressing the vegetables and shells
  with a wooden spoon to extract all the juice. Melt the rest of the
  butter in the saucepan, add the flour and make a roux.  Stirring
  constantly, add the vegetable and shrimp stock in a steady stream and
  bring to the boil.  Simmer gently for 15 minutes.  Beat the egg yolk
  and cream together.  Away from the heat, stir in the egg and cream
  mixture.  Add the shrimps and brandy.  Return the saucepan to a
  *very* low heat, stir gently until the soup thickens slightly and the shrimps
  are ooked (this should take just 2-3 minutes).  DON'T let the soup boil, or it may curdle.
     
Title: Soupe a la Biere Douce / Sweet Brown Ale Soup
  Yield: 4 servings
       1 l  Sweet brown ale (stout)
    1/2 l  Milk
      2    Egg yolks
    1/2    Stick cinnamon
      1 ts Powdered ginger
      1 tb Cornflour
      3 tb Cold water
           Salt
           Rind of 1 lemon
  Simmer the beer with the lemon rind, cinnamon and ginger for 10
  minutes. Mix the cornflour and cold water together to a smooth paste.
  Add a few spoonfuls of the hot beer and then add the cornflour
  mixture to the beer in the saucepan.  Cook the soup gently for a
  further 10 minutes.  Mix the egg yolks and milk together and, away
  from the heat, add to the soup in the saucepan.  Heat through
  thoroughly without boiling and serve with slices of fried bread.
           Title: Hachis de Poireaux / Cold Egg/Leek Hors d'Oeuvre
 Categories: Belgian, Vegetarian
     1 kg Leeks
      1 ts Olive oil
           Juice of 1 lemon
      2    Eggs
      1 tb Mayonnaise
      1 ts French mustard
           A few capers
   Trim off the green parts of the leeks, chop up the white part and wash
  thoroughly, then drain well and pat dry.  In a saucepan heat 2 tb.
  olive oil and stew the chopped leeks gently for about 8-10 minutes or
  until cooked.  Meanwhile, hard-boil the eggs.  Put the leeks in a
  shallow dish, dress them with the lemon juice, salt and pepper, and
  allow to cool. Shell the eggs and mash them with a fork, adding the
  mayonnaise and mustard.  Mix in the capers.  Spread the egg mixture
  onto the leeks and chill for at least 2 hours.
  
 
  
mib Pirosmani
When will I be able to grow my own stuff??? Among other things, I want to grow hops! No idea whether it would grow in this climate, though...
 

Poached Eggs on Hops

A specialty of Antwerp, from A Taste of the Belgian Provinces, (The Tuesday Group, Brussels, 1992).
4 eggs
8 ounces hop shoots
Water
1 teaspoon lemon juice
2 tablespoons butter
Salt and pepper to taste

Method
1. Wash the hop shoots and place in a 2-quart saucepan, filled with salted, boiling water. Add lemon juice and cook until tender, about 10 minutes.
2. Refresh hops under cold water briefly to restore their color, and place in a warmed serving dish. Dot with butter.
3. Bring a skillet full of water to a simmer. Stir in a few drops of vinegar. Poach the eggs for approximately 5 to 6 minutes, or until yolks are just firm.
4. Place the poached eggs on top of the hop shoots, and serve with hot toast. Yields 4 servings.

Endive and Hop Gratin

12 large endive leaves, washed and drained
6 slices Bayonne ham, cut in half lengthwise
12 wedges Trappist cheese, such as Chimay, or good quality beerkase
4 ounces hop shoots, chopped into 1/2-inch lengths
3 tablespoons butter
3 tablespoons flour
1 1/2 cups milk, at room temperature
Salt and pepper to taste

Method
1. Wrap a ham slice around a wedge of cheese, and place in the center cavity of a leaf of endive; place in a buttered baking dish. Repeat until all endive leaves are stuffed with ham and cheese and arranged in the baking dish.
2. Blanch the hop shoots in boiling salted water for 2 minutes; drain in a fine mesh colander or sieve. When cool enough to handle, sprinkle over the endive casserole.
3. Make a bŽchamel sauce by melting the butter in a large nonstick skillet. When butter is bubbling, whisk in the flour and cook until lightly browned and aromatic. Slowly whisk in the milk, stirring well to remove lumps. Cook until slightly thickened. Season to taste with salt and pepper.
4. Pour the bŽchamel sauce over the endives, and bake the casserole at 350 degrees F for 35 to 45 minutes, or until the sauce is bubbling and cheese is melted and browned.
Serves 6.

Hop Giardinara
4 ounces diced hop shoots
4 ounces water
1 ounce capers
4 ounces diced celery
4 ounces diced sweet onion
3 ounces diced red bell pepper
1 ounce chopped sundried tomatoes
1 tablespoon minced thyme
1 teaspoon cracked black pepper
Olive oil and lemon juice to taste

Method
1. Steam the hop shoots in water, in a microwave-safe dish, heated on "high" setting for 4 minutes. Drain and let cool.
2. Blend the other ingredients, and stir in the hops. Yields 1 1/2 cups of crunchy relish, perfect for topping deli sandwiches or toasted cheese bruschetta.